リスニングやスピーキングを上手くなりたい

DVDステーション
DVD Station

1,000本以上の洋画・邦画・ドラマ・ドキュメンタリー等新しい作品から名作まで各種DVDが揃っています。

More than 1,000 DVDs are available with a wide range of contents, including movies, dramas, and documentaries.

個人語学演習室
Listening & Speaking Booths

E-learningシステムを搭載したPCを設置している個別ブースです。遮音設備が整っているので集中してリスニング・スピーキング・発音の練習ができます。

Soundproof rooms, with E-learning system equipped PC’s, are available too. Here you can practice your listening, speaking and pronunciation privately.

私はよくLDCで授業の課題に取り組んだり、隙間時間に洋画を見て語学学習を行っています。自分に合った方法で学習ができる環境なので、是非利用してみてください!

I often do my assignment or learn language by watching movies at LDC. Here you can learn in your own way. I recommend you to use it!

TOEFL / JLPTの試験対策

リーディング・ラウンジ
Reading Lounge

2,500冊以上のgraded readers(レベル別多読用教材)やTOEIC・TOEFL・日本語能力試験対策の教材が揃っており、自由に閲覧・貸出が可能です。

More than 2,500 learning materials are available. Graded readers, textbooks for language exams such as TOEIC, TOEFL and JLPT. You can read those materials here or check them out.

LDCにはこんな施設も!

多目的演習室
Multi-Purpose Room(MPR)

複数名で利用可能なグループ演習室です。遮音設備を備えているのでディスカッションやプレゼンテーションの練習に利用できます。

Suitable room for group work with several people. This room is soundproof and can be used for discussions and presentation practices.

SAC / Self-Access Center

松岡キャンパスのLDC内にあるSACの個別ブースでは、各自の教材を使ったり、映画を見たりなど、自由に利用できます。各種語学試験対策の教材も取り揃えています。

Located at Matsuoka Campus, the SAC, or Self-Access Center, has individual booths. You can use the study materials or watch movies. It also has a range of materials for language test preparation.

学習サポートを受ける

U-PASSってなに?
What is U-PASS?

トレーニングを受けた学生チューターが中心となって、利用者の要望に合わせた個別の英語・日本語学習をサポートするサービスです。通常1時間のセッションで、対面・オンラインのどちらでも利用できます。授業の復習や試験準備に是非活用してください!

The service is led by trained student tutors who provide English and Japanese language learning support individually to meet the needs of users. It is usually one hour session and users can choose either face-to-face or online based on their preference. Please use it to review classes and prepare for exams!

文法チェック、JLPT試験対策、会話練習などを行っています。限られた時間でも楽しく、少しでも役立つ表現が学べるように心がけています。気軽に利用してください!

I am mainly offering grammar check, JLPT test taking, and conversation practice.I try to make sessions as fun and useful as possible in a limited time. Please feel free to use it.

U-PASSの予約方法は?
How to book U-PASS

左記のQRコードからHPにアクセスし予約をしてください。
U-PASS(University Peer Academic Support Service)

Please access to our Website from QR code and book your session.

異文化交流する

SEIREN GLOBAL HUBってなに?
What is SEIREN GLOBAL HUB?

学生が自由に利用できる異文化交流スペースです。Student Coordinator (SC)と呼ばれる学生スタッフが季節ごとのイベントやレクリエーションも企画しており、外国人留学生と日本人学生が交流できる機会を提供しています。

This is a cultural exchange space available for students. Student Coordinators (SCs) organize seasonal events and activities, which provide chance for international and Japanese students to get to know each other.

GLOBAL HUBではこんな活動をしています

異文化交流
Intercultural Exchange

外国人留学生による母国紹介や交換留学を経験した日本人学生のプレゼンテーションを行い、学内で異文化に触れることができます。

The presentation about home countries by international students and exchange program experiences by Japanese students give you the chances to feel different cultures on campus.

各種イベント
Events

季節に合わせてお花見、七夕、ハロウィーン、クリスマスなどのイベントや自国の料理を紹介するクッキングイベントを企画しています。

SCs organize seasonal events such as Hanami, Star Festival, Halloween and Christmas, as well as cooking events to showcase the cuisine of own countries.

SCとして活動してみませんか?
Would you like to be a SC?

年に1~2回、新たなSCを募集しています。
詳しくはInstagramをチェック!

We call for new SCs once or twice a year.
For more details, please check our Instagram.